編者按:著名作家、北京大學(xué)訪問學(xué)者陸濤出版了《李書福與他的十八戒》一書后,曾引起李書福的不滿。陸濤言稱李書福在“十八戒”的問題上終會與他達(dá)成共識,求大同、存小異。近日,他得知日本豐田汽車狀告吉利汽車的事,寫下這篇文章。
我在寫《李書福與他的十八戒》的時候開始知道,這個世界會造汽車的人很多 ,但被稱為“汽車瘋子”的只有兩個人:一個叫豐田佐吉,他是豐田汽車公司的創(chuàng)始人,很早以前就離開了他愛的也很愛他的這個世界;還有一個叫李書福,正在創(chuàng)建中國汽車自己的民族品牌,執(zhí)著地用“吉利汽車”表達(dá)著他對祖國和這個世界的愛。(左圖為李書福近照)
日本的“汽車瘋子”造豐田汽車的時候,達(dá)到了一種偏執(zhí)的地步,豐田佐吉影響了日本經(jīng)濟和一代日本人;中國的“汽車瘋子”造吉利汽車的過程,完全是一種顛狂的狀態(tài),李書福影響了中國汽車工業(yè)的格局和可能幾代中國人,F(xiàn)在,日本豐田的新瘋子和中國吉利的老瘋子就要面對面地站到一起了,他們不會握手,日本人是穿著21世紀(jì)經(jīng)濟戰(zhàn)靴來的,踏上了他們先輩不曾征服的土地,我聞到了一股怪異的氣味。
中國加入WTO后開始跟世界一起玩別人早已制定好規(guī)則的游戲,李書福和他的吉利集團(tuán)要接招兒了,跟原本不在同一個層面和重量級上的不是對手的對手玩一次無理游戲,因為豐田汽車公司的人挺起小腰說,他們說“吉利汽車”的圖形商標(biāo)“極為相似”豐田汽車著名的“牛頭”標(biāo),這可真是“牛頭不對馬嘴”。我坐在家里生李書福氣的時候(因為《李書福和他的十八戒》一書有些惹火了李書福先生)一直猜想這樣一個情景:北京市第二中級人民法院的法官看了一眼被告李書福后,會不會百思不得其解地這樣詢問原告:“極為相似”是什么意思?法律常識告訴我,在事實面前沒有第二種選擇,要么回答是,要么回答不是。豐田公司的起訴狀在事實和理由的陳述上都率先承認(rèn)這兩個商標(biāo)僅僅是“極為相似”,我擔(dān)心日本人拿不走他們想的1400萬人民幣,像一個倒霉的男人捂著他倒霉的胃走進(jìn)婦科產(chǎn)房,從一開始就進(jìn)錯了門。
“豐田汽車”告“吉利汽車”的一個理由,是憤怒吉利汽車在宣傳上使用了“豐田8A”發(fā)動機的說法,這讓我和他們一起大吃一驚。豐田公司與天津合資的“天津豐田發(fā)動機公司”不生產(chǎn)“豐田”發(fā)動機莫非要生產(chǎn)啟迪弱智者的玩具?我在寫“十八戒”的時候了解到的情況是,天津豐田發(fā)動機公司賣給吉利汽車的發(fā)動機一開始上機是有“豐田”字樣的,但對別人從不設(shè)防的李書福無疑是大意了,沒理會后來再買到的發(fā)動機上已經(jīng)沒有了“豐田”字樣,而使用同一種型號的天津金夏利、威馳汽車的發(fā)動機“豐田”二字沒有被刻意的抹去。常識引發(fā)我一種好奇的尋問:天津豐田發(fā)動機公司賣給吉利汽車的發(fā)動機到底該叫什么?用的是什么商標(biāo)?不會連名字都沒有吧?而“8A”只不過是發(fā)動機的型號。
事情如果就這么簡單也就罷了。豐田要向吉利討1400萬人民幣是令人難以置信的,如十幾年前美國微軟在中關(guān)村找事一樣是醉翁之意不在酒,他們只需要一個策略性的案例,然后就可以在中國大開殺戒了。吉利在裝備吉利汽車時一共化了多少錢購買“豐田”“8A”發(fā)動機?整整四億人民幣!我相信李書福和他的吉利集團(tuán)幫助天津豐田發(fā)動機度過了最艱難的歲月,四億人民幣收帳的時候他們忘了一些該記住的東西。對知恩不報的人我們通常無話可說,但作為股東的豐田汽車公司的行為會使有榮辱感的日本人相信讓富士山蒙羞。
豐田汽車公司認(rèn)定李書福和他的吉利集團(tuán)在營銷吉利汽車時“對自己名稱淡化”,足以讓大部分中國人笑掉一口好牙。“李書!痹缫殉蔀橹袊嚱绾蛺圮嚨睦习傩占矣鲬魰缘娜宋,我堅持相信他說夢話都要噴出“吉利汽車”四個字,哪有心思和可能搭上“豐田汽車”,那還不如要了他的命!李書福打造中國汽車工業(yè)自己的“民族品牌”讓中國汽車工業(yè)的一些大佬們嘲笑又不滿,臉上還多了一副心事重重的樣子,豐田人又何必到中國汽車盛宴中端上一道難看又難吃的小菜?
從吉利汽車的“圖形商標(biāo)”與豐田汽車“極為相似”,到“豐田8A發(fā)動機”這樣的漢語使用印到說明書上,李書福并沒有錯。李書福和他的吉利集團(tuán)從來沒想傷害過別人,也沒想靠別人的幫助,靠別人或別的東西就不會有今天的李書福和今天的吉利集團(tuán)。我悲哀的是有些中國人有些地方還不如韓國人的硬朗和干脆,先不說亞洲金融危機時韓國人怎樣自發(fā)地將自己的首飾捐贈給政府作為黃金儲備,感動了不止一個國家;就說日本本田和韓國現(xiàn)代兩家汽車公司關(guān)于“圖形商標(biāo)”之爭,現(xiàn)代汽車歪得太斜的“H”和本田汽車堅得太直的“H”該是世界上兩個最為近似的汽車“圖形商標(biāo)”了,可韓國法官掄起小錘一句硬梆梆的韓語讓亞洲一震:不相似!
豐田汽車公司一再錯過了進(jìn)軍中國大市場的好時機,他們瞧不起中國人,把像垃圾一樣的生產(chǎn)線扔到了中國,到今天竟挺起小腰到中國說嘰里咕嚕的魘語!看到中國已是世界的中國的時候,他們有一股斜氣要歪出,經(jīng)過努力我是可以理解的,但我相信無法與公理對抗,因此,我愿意為李書福和他的吉利集團(tuán)說話。最后要說的是,中國的“汽車瘋子”李書福知道自己要干什么愛說真話,不為瘋;日本的“汽車瘋了”傳到孫子這一代也知道自己要干什么卻表述混亂,可能真的是瘋了。
聲明:PCauto太平洋汽車網(wǎng)登載此文并不代表本網(wǎng)站的觀點。
[1]
|