探究寶馬英文全稱的歷史淵源
寶馬的英文全稱是 Bayerische Motoren Werke AG,中文譯為巴伐利亞發(fā)動(dòng)機(jī)制造廠股份有限公司。這一名稱的由來(lái)與寶馬公司的發(fā)展歷程密切相關(guān)。
最初,寶馬公司的前身是一家飛機(jī)工廠,創(chuàng)始人吉斯坦 - 奧托在 1917 年將公司重組并正式命名為 BMW。
在發(fā)展過(guò)程中,寶馬汽車在不同地區(qū)有了各種昵稱。比如在英國(guó),寶馬摩托車被稱為 Beamer 和 Beemer,而隨著時(shí)間推移,在 60 年代寶馬汽車在英國(guó)市場(chǎng)盛行時(shí),形成了用 beemer 或 bimmer 來(lái)稱呼 BMW 汽車的風(fēng)氣,bimmer 的發(fā)音有點(diǎn)像“寶馬”。
Bimmer 這一稱呼在 1970 年代起源于美國(guó),當(dāng)時(shí)寶馬汽車在美國(guó)迅速發(fā)展。最初美國(guó)人稱寶馬汽車為“Beamers”,但波士頓的寶馬俱樂(lè)部和一家寶馬雜志都使用“Bimmer”,之后這個(gè)稱呼成為寶馬汽車的首選昵稱,而“Beamer”或“Beemer”更多用于寶馬摩托車。
在中國(guó),寶馬名稱的由來(lái)有多種說(shuō)法。一種是在 1990 年代,“Bimmer”與另一個(gè)昵稱“bao-ma”同樣流行,從字面翻譯來(lái)看,寓意著珍貴的馬匹,這與中國(guó)文化中馬的神圣地位以及汽車取代馬匹作為交通工具的象征有關(guān)。另一種說(shuō)法是,上世紀(jì)九十年代初期 BMW 進(jìn)入中國(guó)時(shí)采用巴依爾作為品牌音譯名稱,后來(lái)在 1992 年前后轉(zhuǎn)變?yōu)椤皩汃R”。這其中的原因,一是當(dāng)時(shí)整合優(yōu)化后的森那美集團(tuán)成為 BMW 全球第二大的經(jīng)銷商,森那美集團(tuán)在香港為 BMW 起了“寶馬”這個(gè)名字,隨后隨著大陸經(jīng)濟(jì)發(fā)展和香港文化傳播,這個(gè)名字被熟知;二是上世紀(jì) 80 年代,香港一位先生拿到了 BMW 在中國(guó)大陸地區(qū)經(jīng)營(yíng)的獨(dú)家代理權(quán),并注冊(cè)了“寶馬”商標(biāo)。
此外,還有一種傳說(shuō)稱“寶馬”這個(gè)詞來(lái)自香港黑幫,因其性能好常被用于逃跑而被稱贊。
總之,寶馬這一名稱無(wú)論是在發(fā)音還是寓意上,都深入人心,成為了世界著名的汽車品牌。