和鸞雍雍 萬(wàn)福攸同是什么意思??
意思是鑾鈴悅耳響叮當(dāng),萬(wàn)般福祉歸圣躬。原文出自于西周無(wú)名氏的《小雅·蓼蕭》。
原文:
《小雅·蓼蕭》
蓼彼蕭斯,零露湑兮。既見(jiàn)君子,我心寫兮。燕笑語(yǔ)兮,是以有譽(yù)處兮。
蓼彼蕭斯,零露瀼瀼。既見(jiàn)君子,為龍為光。其德不爽,壽考不忘。
蓼彼蕭斯,零露泥泥。既見(jiàn)君子,孔燕豈弟。宜兄宜弟,令德壽豈。
蓼彼蕭斯,零露濃濃。既見(jiàn)君子,鞗革忡忡。和鸞雍雍,萬(wàn)福攸同。
白話譯文:
艾蒿長(zhǎng)得高又長(zhǎng),葉上露珠晶晶亮。既已見(jiàn)到周天子,我的心情真舒暢。一邊宴飲邊談笑,因此大家喜洋洋。
艾蒿長(zhǎng)得高又長(zhǎng),葉上露珠濃又亮。既已見(jiàn)到周天子,感到恩寵又榮光。您的德行潔無(wú)瑕,祝您長(zhǎng)壽永無(wú)疆。
艾蒿長(zhǎng)得高又長(zhǎng),葉上露珠潤(rùn)又亮。既已見(jiàn)到周天子,快樂(lè)非常心悅暢。如同兄弟情意濃,美德無(wú)瑕壽且長(zhǎng)。
艾蒿長(zhǎng)得高又長(zhǎng),葉上露珠濃又濃。既已見(jiàn)到周天子,精致馬勒飾黃銅。鑾鈴悅耳響叮當(dāng),萬(wàn)般福祉歸圣躬。
擴(kuò)展資料:
《小雅·蓼蕭》是一首典型的祝頌詩(shī),表達(dá)了諸侯朝見(jiàn)周天子時(shí)的尊崇、歌頌之意。全詩(shī)四章,每章六句,都以蓼蕭沾露起興,通篇表現(xiàn)對(duì)君子的祝頌之情,層次分明,抒寫有致,章章推展,于敘事中雜以抒情,并帶有明顯的臣下語(yǔ)氣,無(wú)論內(nèi)容還是形式,均體現(xiàn)出雅詩(shī)的典型風(fēng)格。
創(chuàng)作背景:
此詩(shī)當(dāng)為諸侯朝見(jiàn)周天子時(shí)歌頌天子的詩(shī)歌?!睹?shī)序》謂此篇詩(shī)旨乃頌天子“澤及四?!保灾疄檠邕h(yuǎn)國(guó)之君的樂(lè)歌,朱熹則以為此乃“燕諸侯之詩(shī)”。吳闿生《詩(shī)義會(huì)通》又說(shuō):“據(jù)詞當(dāng)是諸侯頌美天子之作?!蔽髦艹跄?,國(guó)勢(shì)昌盛,諸侯紛紛來(lái)朝,表示歸附。周王也設(shè)宴招待,此詩(shī)就是在宴會(huì)上歌頌周王的樂(lè)歌。